{1} : ~に役立つ The coffee helped with the fog in my brain. コーヒーが頭のもやを取り除くのに役立った。 -------------------------------------------------------------------------------- {2} : ~を手伝う Can I help with anything? 何かお手伝いしましょうか?
help 1help n. 助力, 救済; 雇い人, お手伝い. 【動詞+】 I had to accept help from….
help 1help n. 助力, 救済; 雇い人, お手伝い. 【動詞+】 I had to accept help from…. 私は…から世話を受けなければならなかった The author has to acknowledge help from many quarters in the preparation of this book. 著者は本書の著述に当たって各
of help 《be ~》助けになる、役に立つ、役立つ、力になる Can I be of any help? 私がお力になれることはありますか?◆丁寧な言い方 Let me know if I can be of any help. 《お悔やみ》私にできることがありましたら何でもおっしゃってください。 I'm sorry that we couldn't be of more help. あまりお力になれな
of help to 《be ~》~の助けになる、~の役に立つ、~に役立つ、~の力になる She confided in me and yet I was so busy that I couldn't be of any help to her. 彼女{かのじょ}から相談{そうだん}を受けたのに、私は忙しくて何の力にもなれなかった。 We hope this piece of information will b
例文
i'm sure this will help with class harmony ! あっ クラス平和のために 役立たせていただきます。
i've been using cannabis to help with my chemo . 化学療法の一環で ぼくは大麻を使ってます
well , at least let me help with kouki . じゃあ せめてコウキのことだけでもお手伝いさせてください
well then , we'll go help with preparing lunch . じゃあ 私たちは 昼食のお手伝いするから
i need some help with heather . how you feeling ? ヘザーには手助けがいる 気分はどうだ?
thanks for the help with my accountant . うちの会計係の件では一 いろいろと ありがとうございました
meesa knowing meesa be big help with the negotiations . でもボクが交渉で絶対役に立つ
i can help with the witch or save your friend . 私に出来るのは 魔女の方か あるいは友人か
no , you stay here . help with the fortifications . いや キミはここで 防御を固めてほしい